Плагіат і  фальсифікації в наукових працях  

"Самий молодий доктор медичних наук в Україні" Вікторія Євдокимова зробила докторську на чужому матеріалі

Героїня цієї публікації – акушер-гінеколог-генетик Вікторія Володимирівна Євдокимова.

Як написав у липні 2013 р. сайт http://favorit.od.ua/, "Виктория Евдокимова – самый молодой доктор медицинских наук в Украине. Выбор профессионального пути для Виктории Евдокимовой был во многом предопределен примером ее крестного – светила питерской медицины Виктора Павловича Баскакова. По его стезе она пошла и в своей научной работе. Как практикующий врач она оказывает помощь в Одесском военном медицинском госпитале, как ученый – передает знания и опыт будущим коллегам, студентам кафедры акушерства и гинекологии № 1 Одесского национального медицинского университета. После окончания с отличием лицея я поступила в Одесский медицинский университет, который окончила в 2004 году с красным дипломом." А сама Вікторія Володимирівна, відповідаючи на запитання кореспондента, сказала ось таке: "Ученая степень доктора медицинских наук – это и большая ответственность, и большое достижение для меня. Я очень благодарна своему научному консультанту – академику Валерию Николаевичу Запорожану. Он – великий профессионал и эрудит. Валерий Николаевич определил для меня основные научные положения, указал на современные направления в мире большой науки – как гинекологии, так и генетики. Со всеми трудностями я успешно справилась и стала доктором медицинских наук. А теперь, конечно, должна соответствовать этому статусу, продолжать научные изыскания, выпускать собственных диссертантов, практиковать как хирург. Когда я занималась докторской диссертацией, у меня было много поездок по зарубежным странам с докладами и презентациями – во Флоренции, Стамбуле, Лондоне, Гамбурге, Париже, Риме, Рио-де-Жанейро. И мне было очень приятно представлять Украину, рассказывать о нашей гинекологической школе, об отечественных разработках и методах".

Ось рекламне фото В. Євдокимової з сайту http://spravochniki.com.ua/ (на жаль, цей сайт незабаром перестав працювати):

У 2009–2010 рр. вона активно консультувала пацієнтів через сайт “Health-ua.org”.

А в жовтні 2013 р. сайт http://companion.net.ua/ повідомив, що В. Євдокимову відзначили міжнародним академічним рейтингом "Золота Фортуна": "Орденом «За трудовые достижения» в номинации «За весомый вклад в дело развития Украины и высокий профессионализм в медицинской отрасли» награждено Евдокимову Викторию Владимировну – доктора медицинских наук, врача акушера-гинеколога, генетика Военно-медицинского клинического центра Южного региона, клиники гинекологии, сотрудника кафедры акушерства и гинекологии №1 Одесского национального медицинского университета, члена ассоциации акушеров и гинекологов Украины, автора более 120 научных работ, 6 патентов на изобретение, 2 изобретений на полезную модель Украины, участника многочисленных зарубежных конгрессов, съездов и конференций".

Але, як виявилося, дисертація цієї «самої молодої докторки медичних наук» – наскрізь фальшива!

Члени Комісії з питань боротьби із лженаукою та фальсифікацією наукових досліджень Президії Національної академії медичних наук України, проаналізувавши на предмет некоректних запозичень докторську дисертацію Вікторії Володимирівни Євдокимової, яку вона захистила в Одеському національному медичному університеті в 2013 році, дійшли висновку, що в цій роботі:

  • сфальшований огляд літератури;
  • чужі думки і результати видаються за власні;
  • чужі таблиці з результатами, фотографії і графіки видаються за власні;
  • чужі висновки видаються за власні.

Тож давайте розглянемо її дисертацію. З детальним її аналізом можна познайомитися тут, а найцікавіші місця представлені в цій публікації.

Євдокимова Вікторія Володимирівна. Молекулярно-генетичні та епігенетичні механізми ендометріозу. Прогнозування, діагностика, лікування. – Дис. … доктора медичних наук за спеціальністю 14.01.01 – акушерство та гінекологія, 03.00.15 – генетика. – Одесса, 2012. Завантажити дисертацію та автореферат можна з сайту НРАТ.

Дисертація була захищена 12.02.2013 р. на засіданні спеціалізованої вченої ради Д 41.600.02 при Одеському національному медичному університеті (ОНМУ).

Науковий консультант Запорожан Валерій Миколайович, доктор мед. наук, професор, академік НАМН України, зав. кафедри акушерства та гінекології № 1 ОНМУ.

Офіційні опоненти:

  • Камінський В’ячеслав Володимирович, доктор мед. наук, професор, член-кореспондент НАМН України, зав. кафедри акушерства, гінекології та репродуктології Національної медичної академії післядипломної освіти ім. П. Л. Шупика;
  • Гнатейко Олег Зіновійович, доктор мед. наук, професор, директор Інституту спадкової патології НАМНУ;
  • Корнацька Алла Григорівна, доктор мед. наук, професор, керівник відділення реабілітації репродуктивної функції жінок Інституту педіатрії, акушерства та гінекології НАМНУ.

Вчений секретар спеціалізованої вченої ради Д 41.600.02 – доктор мед. наук, завідувач кафедри педіатрії №2 ОНМУ Стоєва Тетяна Вікторівна.

Орфографічні помилки

Кількість помилок у докторській дисертації Вікторії Євдокимової вражає. Таке відчуття, що текст писався нашвидкуруч і малограмотним неспеціалістом, сирий і не вичитаний. Навіть на титульній сторінці бачимо «Диссертация» замість «Дисертація» та «Одесса» замість «Одеса».

Куча русизмів – допплерографія (с. 4, 178), лютеинизирующий (с. 6), фолликулстимулюючий (с. 7), ксенобіотиков (с. 20), тканевих (с. 43, 47, 78), цитокінов (с. 50), агоністов (с. 67, 69), катамнестического (с. 84).

Ще більша куча наплутаних термінів – поліформізми (замість поліморфізми, с. 32), анормально (замість аномально, с. 39), неметилувані (замість неметильовані, с. 40, 41) і метилувані (замість метильовані, с. 41), пангіпопітуїтарзим (замість пангіпопітуїтаризм, с. 67), ацетатат (замість ацетат, с. 73), нельвіоперитоніт (замість пельвіоперитоніт, с. 89), кілінічних (замість клінічних, с. 101), цитоксична (замість цитотоксична, с. 101), перитонельній (замість перитонеальній, с. 121), офіцинального розчину  (замість медичного розчину, с. 124), пацієнок (замість пацієнток, с. 152) та пацієток (с. 212), різноманіність (замість різноманітність, с. 154), едометріоїдної (замість ендометріоїдної, с. 170, 214, 311), черівної порожнини (замість черевної порожнини, с. 185, 224) та черівної стінки (с. 215, 231, 232), парієнтальної (замість парієтальної, с. 193), морфофункційні (замість морфофункціональні, с. 210), ескспериментальна (замість експериментальна, с. 215). Що таке «герментивно вирощених» (с. 135) – навіть не здогадуюся.

Ось яскраві приклади машинного перекладу з російської: У-клітини (російською було В-клетки, тільки оця буква В була російською, а не англійською, с. 47), У-лімфоцити (с. 58, 65, 164).

Але найбільше доктор медичних наук Євдокимова запам’ятається в історії такими ось ляпами:

  • «геніальним ендометріозом» (замість «генітальним ендометріозом», с. 2, 86), «геніального ендометріозу» (с. 80, 82, 87) та «геніальний ендометріоз» (с. 81, 115, 170, 296, 304);
  • «біометрію» (замість міометрію, с. 191, 192, 209, 211);
  • «мімометрію» (замість міометрію, с. 212);
  • «тихорєцького імунітету» (замість «тканинного імунітету», с. 43);
  • «тихорєцьких металопротеїназ» (замість «тканинних металопротеїназ», с. 220);
  • «тихорєцьких і клітинних структур» (замість «тканинних і клітинних структур», с. 237).

Що це за "тихорєцький імунітет", "тихорєцькі металопротеїнази" та "тихорєцькі  структури"? Звідки їх узяла Вікторія Євдокимова? Виявляється, це ляпи комп’ютерної програми-перекладача: у разі відсутності слова в її словнику вона може видати щось таке несподіване, особливо в ранніх версіях програми (тут явно було відсутнє російське слово «тканевой»). Сліди «роботи» цієї старої програми досі можна знайти в текстах, викладених в Інтернет, якщо скористатися пошуком словосполучень «тихорєцька рідина», «тихорєцькою рідиною» або «тихорєцька культура» (бажаючі можуть самі в цьому переконатися).

Помилки наукового змісту

Тумор-некротичний фактор (с. 54) насправді називається фактором некрозу пухлин.

Речення на с. 142 – "Рівняння Харді-Вайнберга: для частот алелів p + q = 1, для частот генотипів p2 + 2pq + q2 = 1, де p-частота домінантного алеля, q-частота рецесивного алеля, p 2-частота гомозиготного домінантного генотипу, 2pq-частота гетерозиготного генотипу, q 2-частота гомозиготного рецесивного генотипу [139]" – містить неправильне посилання на літературу: замість роботи з популяційної генетики вказується на роботу під номером 139, у якій йдеться про статистичний аналіз медичних даних та використання пакету прикладних програм STATISTICA. Ну й, зрозуміло, має бути не двійка як коефіцієнт, а двійка як степінь (напишу зрозумілою для доктора наук мовою: має бути «p в квадраті», «q в квадраті»), а також тире з пробілами з двох сторін замість дефіса.

Рис. 6.2 (с. 248) – без пояснень, без зазначення маркерів розміру фрагментів ДНК.

У тексті на с. 265 згадується рис. 6.4, але сам рисунок на с. 266 позначений як 6.14, пояснення відсутні. Аналогічно у тексті на с. 266 згадується рис. 6.5, але сам він позначений як 6.15.

На с. 278 читаємо: "Патологічні стани, в тому числі ендометріоїдна хвороба, призводять до зменшення норми реакції." – беззмістовна фраза, оскільки не вказано, про які саме ознаки зі зменшеною нормою реакції йдеться, бо поняття "норма реакції" має стосунок до певної окремої ознаки, а не до організму взагалі.

Речення на с. 61 "Патогенетичною основою гормональної терапії зовнішнього генітального ЕМЗ є тимчасове пригнічення циклічної функції яєчників і зменшення секреції естрадіолу, що призводить до регресу вогнищ ЕМЗ [267-333]." має посилання аж на 67 робіт, що є неприпустимим.

Текстові запозичення (плагіат)

В огляді літератури, який займає 65 сторінок (з 15-ї по 79-ту), були перевірені 31 (сс. 39–69), і з них на 27 сторінках були виявлені текстові запозичення з Інтернету. Фальшування огляду літератури полягає в тому, що псевдоавторка повністю скопіювала чужий огляд літератури. При цьому вона заміняла номера джерел літератури, іноді додаючи свої власні; міняла місцями деякі абзаци чужого огляду; внесла деякі невеликі правки в чужий текст (заміни слів, їх видалення або додавання). Тобто псевдоавторка не виконувала власного аналізу літератури і, скоріш за все, її не шукала і навіть не читала.

На фотографіях нижче представлені декілька фрагментів дисертації Євдокимової (у першому стовпчику порівняльної таблиці) і першоджерела російською мовою, з яких і був здійснений переклад (жовтим кольором виділений однаковий текст). Помилки перекладу, помилки копіювання чужого тексту або виправлення помилок у чужому тексті виділені бірюзовим кольором. Доказом того, що переклад здійснювався комп'ютерною програмою, що має певні особливості, є те, що абревіатури, написані великими літерами, перекладаються словом, де великою є лише перша буква (так робить, наприклад, перекладач Пролинг ОФИС). При цьому можуть трапитися дивовижні казуси: як зазначалося вище, якщо в словнику програми-перекладача відсутній якийсь термін, може раптом з'явитися нове слово, наприклад, невідомий "біометрій" замість "міометрію", або якийсь невідомий "тихорєцький імунітет" (ха-ха!) замість тканинного імунітету. Помилки машинного перекладу безпосередньо доводять сам факт плагіату.

У таблиці однакові слова чи речення, що були перенесені в інше місце, виділені зеленим кольором. Для вирівнювання абзаців дисертації та абзаців джерел плагіату між абзацами додані пусті рядки. Символом <…> позначені місця, які не мають подібності і тому були опущені. Ну а цікаві місця виділені жирним шрифтом і підкреслені.


 




Як бачимо, чужий текст передирається без усіляких сумнівів, і чужі дослідження з чужого огляду перетворюються на власні дослідження Вікторії Володимирівни Євдокимової.

Ну й так далі.

Не обійшовся без плагіату і розділ 2 «Матеріали та методи». Ось лише один із багатьох прикладів:


На сторінках 145–309 представлені, так би мовити, «власні дослідження» Євдокимової. Але там теж виявлена величезна купа плагіату. Дуже небезпечним є те, що В. Євдокимова видала чужі результати за свої, за результати власної роботи, яку вона, судячи з усього, не проводила.

Так, у дисертації читаємо: "Час настання менархе у хворих на ЗГЕ коливався в межах від 10 до 16 років (у середньому 12,8±2,1). Середня тривалість менструального циклу складала 27,9±3,8 днів. Тривалість менструальної кровотечі в середньому - 5,2±2,3 днів" (с. 146).

Першоджерело: "Время наступления менархе у больных НГЭ находилось в пределах от 10 до 16 лет (в среднем 12,8±2,1). Средняя продолжительность менструального цикла составила 27,9±3,8 дней. Продолжительность менструального кровотечения в среднем была 5,2±2,3 дней" (Ярмолинская Мария Игоревна. "Генитальный эндометриоз: влияние гормональных, иммунологических и генетических факторов на развитие, особенности течения и выбор терапии". – Докт. дисс., 2009; с. 96).





Ага, «біометрій» замість «міометрію» та «тихорєцькі металопротеїнази».

Ну й так далі.

А ось полюбуємося, як у розділі власних досліджень оця «сама молода докторка медичних наук» під керівництвом академіка Запорожана підтасовує дані в таблиці. Жонглювання цифрами – це еквілібристика, яку гарно засвоїла В. Євдокимова. Передирається чужа таблиця, зовсім з іншим дослідженим препаратом, в якій замінюються окремі цифри, наприклад, друга цифра після коми (ліворуч – таблиця з дисертації, праворуч – першоджерело, Павлов Р. В. Клинико-экспериментальное обоснование использования иммуномодуляторов в комплексной терапии наружного генитального эндометриоза. – Докт. дисс. 2009, с. 176-180):


«Операції» з рисунками в розділах власних результатів

Тут настільки все вражає, що ми наведемо цілу купу рисунків і фотографій із дисертації Євдокимової, щоб продемонструвати, як вона «попрацювала» з першоджерелами, щоб видати чуже за своє. Можна констатувати, що вона оволоділа кількома методиками з фальшування власних результатів:

  • копіювати чужі фотографії без змін;
  • підтирати надписи на чужих фотографіях;
  • повертати чужі фотографії за чи проти стрілки годинника на 90°;
  • віддзеркалювати чужі рисунки відносно вертикальної або горизонтальної вісі;
  • змінювати колір чужої фотографії;
  • розтягувати рисунок по горизонталі;
  • під час копіювання чужих діаграм конуси змінювати на стовпчики або циліндри.

Дивимося та вчимося справжнім чудесам мистецтва, тому, що і як «треба» робити, щоб стати доктором медичних наук:









Фальшування даних шляхом видачі чужих результатів за власні небезпечне тим, що провокує хибне уявлення про поширеність певних явищ, фальшує доказову базу, робить неможливим існування "доказової медицини". Фальшування шляхом видачі чужих висновків за власні дає хибне уявлення про здатність псевдоавтора робити науковий аналіз отриманих фактів.

Ось неповний перелік "постраждалих", у кого були вкрадені матеріали для докторської дисертації В. Євдокимової:

  1. Печеникова Виктория Анатольевна. "Эндометриоидная болезнь: вопросы патогенеза, клиники, диагностики и лечения" (дисс... докт. мед. наук).
  2. Соловйов Олександр Олександрович. "Розробка прототипів тест-систем для ДНК діагностики деяких спадкових захворювань (муковісцидоз, спінальна м’язова атрофія, фенілкетонурія)" (дис... канд. біол. наук).
  3. Посисеев Денис Владимирович. "Иммунные механизмы инвазивности эндометриальных клеток при эндометриозе" (дисс... канд. біол. наук).
  4. Павлов Роман Владимирович. "Клинико-экспериментальное обоснования использования иммуномодуляторов в комплексной терапии наружного генитального эндометриоза" (дисс... докт. мед. наук).
  5. Стрельников В. В. "Комплексное исследование метилотипов злокачественных новообразований: фундаментальные и прикладные аспекты" (дисс... докт. биол. наук).
  6. Ярмолинская М. И. "Генитальный эндометриоз: влияние гормональных, иммунологических и генетических факторов на развитие, особенности течения и выбор терапии" (дисс... докт. мед. наук).
  7. Хорольская А. Е. "Комплексная терапия аденомиоза с использованием ронколейкина" (дисс... канд. мед. наук).

Ну й, зрозуміло, багато-багато друкованих матеріалів та джерел в Інтернеті...

Олег Смірнов

Фото з сайту http://favorit.od.ua/

12.01.2015

PS. Наказ Міністерства освіти і науки України від 29.09.15 №988:

«На підставі пункту 14 Порядку та відповідно до пункту 41 Порядку у зв’язку з виявленням текстових запозичень без посилання на джерело позбавити наукового ступеня доктора медичних наук зі спеціальностей 03.00.15 «Генетика» та 14.01.01 «Акушерство та гінекологія» Євдокимову Вікторію Володимирівну.»